Spot 26
- English
- हिंदी
- मराठी
- ગુજરાતી
Go-caran lila
Krishna and Balarama took Their cows daily to the pastures of Vrindavan forests.
Krishna, also known as “Gopala,” was responsible for protecting the cows along with his brother, Balarama. The cows were adorned with beautiful decorations such as golden necklaces, horns plated with gold, and tinkling anklets. As they searched for delicious grass in different forests, the cows walked beside and gazed at Krishna and Balarama. Some cows were yellow, some multi-colored, some black, some green, some grey, and some resembled clouds. Krishna placed the cows in front and played many melodies on His flute, when returning to the village after sunset. When the gopis heard the sound of the flute and saw the cows’ dust filling the sky along the Vaṃśīvaṭa path, they put everything away and rush to see Krishna.
Through our Govardhan Goshala at ecovillage, we seek to honour and preserve the sacred relationship between mother cows and human beings, as practised in the Vedic tradition.
गो-चरण लीला
कृष्ण और बलराम प्रतिदिन अपनी गायों को वृन्दावन के जंगलों के चरागाहों में ले जाते थे।
कृष्ण, जिन्हें “गोपाल” के नाम से भी जाना जाता है, अपने भाई बलराम के साथ गायों की रक्षा के लिए जिम्मेदार थे। गायों को सुनहरे हार, सोने से मढ़े सींग और खनकती पायल जैसी सुंदर सजावटों से सजाया गया था। जब वे अलग-अलग जंगलों में स्वादिष्ट घास की तलाश कर रहे थे, गायें पास-पास चल रही थीं और कृष्ण और बलराम को घूर रही थीं। कुछ गायें पीली, कुछ बहुरंगी, कुछ काली, कुछ हरी, कुछ भूरी और कुछ बादलों जैसी थीं। सूर्यास्त के बाद गाँव लौटते समय कृष्ण ने गायों को सामने रखा और अपनी बांसुरी पर कई धुनें बजाईं। जब गोपियों ने बांसुरी की ध्वनि सुनी और देखा कि गायों की धूल वंशीवट पथ पर आकाश में भर रही है, तो वे सब कुछ छोड़कर कृष्ण को देखने के लिए दौड़ पड़ीं।
इकोविलेज में हमारी गोवर्धन गौशाला के माध्यम से हम वैदिक परंपरा में प्रचलित गाय माता और मनुष्यों के बीच के पवित्र रिश्ते का सम्मान और संरक्षण करना चाहते हैं।
गोचारण लीला
कृष्ण आणि बलराम दररोज त्यांच्या गायींना वृंदावन जंगलातील कुरणात चरण्यासाठी घेऊन जात.
कृष्ण, ज्याला “गोपाला” देखील म्हणतात, त्याचा भाऊ बलरामासह गायींचे रक्षण करण्याची जबाबदारी होती. गाईंना सोन्याचे हार, सोन्याने मढविलेली शिंगं, पायल अशा सुंदर सजावटींनी सजवले होते. वेगवेगळ्या जंगलात मधुर गवत शोधत असताना गाई कृष्ण आणि बलरामाशेजारी चालत त्यांच्याकडे पाहत होत्या. काही गायी पिवळ्या, काही बहुरंगी, काही काळ्या, काही हिरव्या, काही राखाडी आणि काही ढगांसारख्या होत्या. सूर्यास्तानंतर गावी परतताना कृष्णने गायींना समोर ठेवले आणि आपल्या बासरीवर अनेक धुन वाजवले. जेव्हा गोपींनी बासरीचा आवाज ऐकला आणि मार्गावर गायींची धूळ आकाशात भरलेली पाहिली तेव्हा त्यांनी सर्व काही बाजूला ठेवले आणि कृष्णच्या दर्शनासाठी धाव घेतली.
इकोव्हिलेज येथील आमच्या गोवर्धन गोशाळेद्वारे, आम्ही वेदिक परंपरेनुसार गायी आणि मानव यांच्यातील पवित्र नातेसंबंधांचा सन्मान आणि जतन करण्याचा प्रयत्न करतो.
ગૌચારણ લીલા
કૃષ્ણ અને બલરામ વૃંદાવનના વનોમાં રોજ પોતાની ગાયોને ચરવા માટે લઈ આવતા.
કૃષ્ણનું અન્ય નામ ગોપાલ છે, જેનો અર્થ ગાયોને પાળનાર થાય છે. તેમની ગાયોને સોનાની માળા, સોને મઢેલા શિંગડા અને રણકતા પાયલથી સુશોભિત કરવામાં આવતી. જૂદા જૂદા વનમાં ચારણ માટે જતી ગાયો તેમની પડખે ચાલી રહેલા કૃષ્ણ-બલરામ તરફ જોઈ રહેતી. પીળો, તપખિરિયો, વાદળ જેવો ભૂરા રગંની તથા અનેકરંગી ગાયો કૃષ્ણના ધણમાં હતી. સૂર્યાસ્ત પછી વનમાંથી પાછા ફરતા સમયે કૃષ્ણ ગાયોને આગળ રાખીને ચાલતા અને પોતાની વાંસળી પર મધુર ધૂનો વગાડતા. ગોપીઓ જ્યારે કૃષ્ણની બંસરીનો ધ્વનિ સાંભળતી અને દૂરથી ઊડતી ગોધૂલી જોતી ત્યારે બધા કાર્યો પડતા મૂકીને વંશીવટના પથ પર કૃષ્ણના દર્શાનાર્થે દોડી જતી.
ગોવર્ધન ઈકો વિલેજ સ્થિત ગૌશાળાના માધ્યમથી અમે ગાયો તથા માનવ વચ્ચેનો વૈદિક પરંપરા મુજબના પ્રગાઢ અને પવિત્ર સંબંધનું સન્માન કરીને તેને જાળવી રાખવા ઈચ્છીએ છીએ.